ภาษาสเปน | สำนวน - ส่วนตัว | ข้อความและเว็บไซต์

ข้อความและเว็บไซต์ - รหัสสั้นๆ

मेरा मानना है
Lo entiendo como...
ใช้หลังมีข้อติบางประการจากความคิดเห็นของคุณ
उम्र, लिंग, पता?
¿Cuál es tu edad, tu sexo y en dónde estás?
ใช้ในโปรแกรมแชทออนไลน์เพื่อดูว่าบุคคลนั้นมีอายุเท่าไร เพศอะไร และสถานที่อยู่ไหน
अब
En este momento...
ใช้ในปัจจุบัน
वापस आऊँगा/आऊँगी
Regresaré más tarde.
ใช้เพื่อต้องการทิ้งข้อความไว้ซักพัก
फ़िर मिलेंगे
Te veré luego.
ใช้เมื่อต้องการลาจาก
मानो या न मानो
Lo creas o no...
ใช้เมื่อกล่าวถึงบางสิ่งบางอย่างที่น่าแปลกใจ
अभी आया/आई
Ya vuelvo / Vuelvo pronto.
ใช้เพื่อต้องการทิ้งข้อความไว้ซักพัก
शराब खुद लाना
Fiesta de contribución / Trae lo que vayas a beber.
ใช้ในปาร์ตี้เพื่อให้คนอื่นรู้ว่าพวกเขาควรนำแอลกอฮอล์มาเอง
फिर मिलेंगे
Nos vemos.
ใช้เมื่อลาจาก
अल्विदा
Nos vemos luego.
ใช้เมื่อต้องการบอกลา
क्या मैं आपको जानता/जानती हूँ?
¿Nos conocemos?
ใช้เมื่อคุณไม่รู้จักว่าใครกำลังส่งข้อความถึงคุณ
अंत्
Final del mensaje.
ใช้เพื่อเป็นการตอบสนองอย่างอัติโนมัติในบทสนทนาหรือเมื่อข้อความจบ
आपके खबर के लिए
FYI / Para tu información.
ใช้เพื่อบอกใครสักคนโดยเฉพาะกับพวกเขาหรือเพื่อขัดกับความคิดของใครสักคนที่เขามี
जाना होगा
Me tengo que ir.
ใช้เมื่อบางอย่างปรากฏขึ้นมาและคุณไม่ได้อยู่ในคอมพิวเตอร์แล้ว
मेरी राय है कि
En mi opinión...
ใช้เพื่อให้ความคิดเห็นส่วนตัว
मेरा मानना है कि
En mi humilde opinión...
ใช้เพื่อให้ความคิดเห็นส่วนตัว
आभार हैं
Te lo debo / Estoy en deuda.
ใช้เพื่อใครสักคนทำสักอย่างกับคุณและต้องการให้เขารู้ว่าคุณเป็นหนี้บุญคุณเขา
मज़ाक था
Era en broma / Era una broma.
ใช้เมื่อใครสักคนล้อกับคุณแต่ไม่ใจว่าพวกเขาล้อเล่นๆหรือจริงจัง
बाद में
Hasta luego / Después
ใช้เพื่อบอกลา แต่คุณยังไม่ว่างในการทำอะไรและจะทำในโอกาสหน้า
हे हे
JAJAJAJAJAJA
ใช้เพื่อเป็นการตอบสนองเมื่อคุณคิดว่าอะไรสักอย่างนั้นตลก
तुम्हारे लिए नहीं
No te metas.
ใช้เมื่อคุณต้องการเก็บอะไรบางอย่างเป็นส่วนตัว
अभी नहीं
Ahora no, después.
ใช้เพื่อบอกว่าคุณไม่ว่างที่จะทำอะไรในตอนนั้น
क्या हम बात कर सकते हैं?
Para ser discutido.
ใช้เมื่อคุณต้องการจะคุยกับใครสักคนเกี่ยวกับเรื่องอะไรบางอย่าง
उत्तर चाहिए
Espero tu respuesta.
ใช้ในตอนท้ายของข้อความเมื่อคุณต้องการตอบกลับ
सच कहूँ तो
Honestamente,...
ใช้เพื่ออธิบายหรือบอกอะไรสักอย่างเกี่ยวกับความคิดเห็นส่วนตัว
शुक्रिया
Gracias de antemano.
ใช้เพื่อต้องการขอบคุณใครสักคนที่เขาช่วยเหลือคุณ
धन्यवाद
Gracias.
ใช้เพื่อขอบคุณใครสักคน
फिर मिलेंगे
Hablamos luego.
ใช้เมื่อต้องการบอกลา
तुम्हारे लिए
Para ti.
ใช้เพื่อต้องการส่งอะไรสักอย่างหาคนใดคนหนึ่งเป็นพิเศษ