ภาษาฝรั่งเศส | สำนวน - ส่วนตัว | ข้อความและเว็บไซต์
ข้อความและเว็บไซต์ - รหัสสั้นๆ
मेरा मानना है
AMS (à mon sens)
ใช้หลังมีข้อติบางประการจากความคิดเห็นของคุณ
उम्र, लिंग, पता?
ASV (âge, sexe, ville)
ใช้ในโปรแกรมแชทออนไลน์เพื่อดูว่าบุคคลนั้นมีอายุเท่าไร เพศอะไร และสถานที่อยู่ไหน
अब
Now (maintenant)
ใช้ในปัจจุบัน
वापस आऊँगा/आऊँगी
Je re (je reviens tout de suite)
ใช้เพื่อต้องการทิ้งข้อความไว้ซักพัก
फ़िर मिलेंगे
A12C4 (à un de ces quatre)
ใช้เมื่อต้องการลาจาก
मानो या न मानो
BION : believe it or not (crois-moi si tu veux)
ใช้เมื่อกล่าวถึงบางสิ่งบางอย่างที่น่าแปลกใจ
अभी आया/आई
Je re (je reviens tout de suite)
ใช้เพื่อต้องการทิ้งข้อความไว้ซักพัก
शराब खुद लाना
BYOB : bring your own beer (apporter votre bouteille)
ใช้ในปาร์ตี้เพื่อให้คนอื่นรู้ว่าพวกเขาควรนำแอลกอฮอล์มาเอง
फिर मिलेंगे
A+ (à plus tard)
ใช้เมื่อลาจาก
अल्विदा
++ (à plus tard)
ใช้เมื่อต้องการบอกลา
क्या मैं आपको जानता/जानती हूँ?
Cki ? (on se connaît ?)
ใช้เมื่อคุณไม่รู้จักว่าใครกำลังส่งข้อความถึงคุณ
अंत्
FDC (fin de conversation)
ใช้เพื่อเป็นการตอบสนองอย่างอัติโนมัติในบทสนทนาหรือเมื่อข้อความจบ
आपके खबर के लिए
FYI : for your information (pour information)
ใช้เพื่อบอกใครสักคนโดยเฉพาะกับพวกเขาหรือเพื่อขัดกับความคิดของใครสักคนที่เขามี
जाना होगा
J'y go (je dois partir)
ใช้เมื่อบางอย่างปรากฏขึ้นมาและคุณไม่ได้อยู่ในคอมพิวเตอร์แล้ว
मेरी राय है कि
AMA (à mon avis)
ใช้เพื่อให้ความคิดเห็นส่วนตัว
मेरा मानना है कि
AMHA (à mon humble avis)
ใช้เพื่อให้ความคิดเห็นส่วนตัว
आभार हैं
IOU : I owe you (je te le revaudrai)
ใช้เพื่อใครสักคนทำสักอย่างกับคุณและต้องการให้เขารู้ว่าคุณเป็นหนี้บุญคุณเขา
मज़ाक था
C1Blag (c'est une blague)
ใช้เมื่อใครสักคนล้อกับคุณแต่ไม่ใจว่าพวกเขาล้อเล่นๆหรือจริงจัง
बाद में
A+ (à plus tard)
ใช้เพื่อบอกลา แต่คุณยังไม่ว่างในการทำอะไรและจะทำในโอกาสหน้า
हे हे
MDR (mort de rire)
ใช้เพื่อเป็นการตอบสนองเมื่อคุณคิดว่าอะไรสักอย่างนั้นตลก
तुम्हारे लिए नहीं
T'occupes (occupe-toi de tes affaires)
ใช้เมื่อคุณต้องการเก็บอะไรบางอย่างเป็นส่วนตัว
अभी नहीं
NRN : not right now (pas maintenant)
ใช้เพื่อบอกว่าคุณไม่ว่างที่จะทำอะไรในตอนนั้น
क्या हम बात कर सकते हैं?
DDD : demande de discussion
ใช้เมื่อคุณต้องการจะคุยกับใครสักคนเกี่ยวกับเรื่องอะไรบางอย่าง
उत्तर चाहिए
RSTP (réponds, s'il te plaît)
ใช้ในตอนท้ายของข้อความเมื่อคุณต้องการตอบกลับ
सच कहूँ तो
PEH (pour être honnête)
ใช้เพื่ออธิบายหรือบอกอะไรสักอย่างเกี่ยวกับความคิดเห็นส่วนตัว
शुक्रिया
MDA (merci d'avance)
ใช้เพื่อต้องการขอบคุณใครสักคนที่เขาช่วยเหลือคุณ
धन्यवाद
Mci (merci)
ใช้เพื่อขอบคุณใครสักคน
फिर मिलेंगे
A TT (à tout à l'heure)
ใช้เมื่อต้องการบอกลา
तुम्हारे लिए
Pr toi (pour toi)
ใช้เพื่อต้องการส่งอะไรสักอย่างหาคนใดคนหนึ่งเป็นพิเศษ