ภาษาเยอรมัน | สำนวน - ส่วนตัว | อีเมล

อีเมล - การเปิดเริ่มต้น

प्यारे मित्र रहीम
Lieber Johannes,
ไม่เป็นทางการ รูปแบบมาตรฐานในการบอกกล่าวกับเพื่อนๆ
प्यारे माता पिता,
Liebe(r) Mama / Papa,
ไม่เป็นทางการ วิธีที่เป็นมาตรฐานในการบอลกล่าวกับบิดามารดา
प्रीय चाचा जी,
Lieber Onkel Hieronymus,
ไม่เป็นทางการ รูปแบบมาตรฐานในการกล่าวกับสมาชิกในครอบครัว
कैसे हो जय,
Hallo Johannes,
ไม่เป็นทางการ รูปแบบมาตรฐานในการบอกกล่าวกับเพื่อน
ओय राहुल!
Hey Johannes,
ไม่ทางการมาก รูปแบบมาตรฐานในการบอกกล่าวเพื่อน
रीमा,
Johannes,
ไม่เป็นทางการ รูปแบบทางตรงในการบอกกล่าวเพื่อน
मेरे प्यारे...,
Mein(e) Liebe(r),
ไม่เป็นทางการ ใช้เพื่อบอกกล่าวถึงคนที่คุณรัก
मेरी प्यारी...,
Mein(e) Liebste(r),
ไม่เป็นทางการ ใช้เมื่อต้องการกล่าวถึงคู่รักของคุณ
प्यारी नीना,
Liebster Johannes,
ไม่เป็นทางการ ใช้เมื่อต้องการจะกล่าวถึงคู่รัก
आपके मेल के लिए धन्यवाद.
Vielen Dank für Deine Email.
ใช้เมื่อต้องการตอบกลับ
तम्हारी ख़बर सुनकर खुशी हुई.
Ich habe mich gefreut, wieder von Dir zu hören.
ใช้เมื่อตอบจดหมายผู้อื่น
इतने देर तक न लिखने के लिए माफी माँगता हूँ.
Es tut mir leid, dass ich Dir so lange nicht mehr geschrieben habe.
ใช้เมื่อเขียนถึงเพื่อนเก่าที่คุณไม่ได้ติดต่อมานานสักพักหนึ่งแล้ว
कितने दिन बीत गए हमारी बात-चीत होकर.
Es ist sehr lange her, dass wir voneinander gehört haben.
ใช้เมื่อเขียนถึงเพื่อนเก่าที่คุณไม่ได้ติดต่อมาเป็นเวลานาน

อีเมล - เนื้อหาหลัก

मैं तुम्हे यह बताना चाहता/चाहती हूँ कि,...
Ich schreibe Dir, um Dir zu berichten, dass...
ใช้เมื่อคุณมีข่าวคราวพิเศษ
क्या तुम... के दिन कुछ कर रहे हो?
Hast Du schon Pläne für...?
ใช้เมื่อคุณต้องการเชิญชวนใครสักคนมางานต่างๆเพื่อพบปะสังสรรค์
निमंत्रण के लिए/जानकारी के लिए धन्यवाद.
Vielen Dank für die Zusendung / die Einladung / das Senden von...
ใช้เมื่อต้องการขอบคุณเมื่อเขาส่งบางสิ่งบางอย่างมาให้/เชิญชวนคนใดคนหนึ่ง/แนบข้อมูลต่างๆ
... के बारे मे बताने के लिए/ देने के लिए धन्यवाद.
Ich bin Dir sehr dankbar für die Information / das Angebot / das Schreiben...
ใช้เมื่อคุณต้องการขอบคุณใครสักคนที่เขาบอกคุณบางอย่าง/เอื้ออำนวยคุณอะไรบางอย่าง/เขียนหาคุณเกี่ยวกับบางสิ่งบางอย่าง
आपके पत्र/निमंत्रण के लिए धन्यवाद.
Es war wirklich nett von Dir, mir zu schreiben / mich einzuladen / mir ... zu schicken.
ใช้เมื่อคุณต้องการขอบคุณใครสักคนที่้เขียนถึงคุณ/เชิญชวนคุณ/ส่งถึงคุณ
मुझे यह बताकर बहुत खुशी हो रही है कि...
Ich freue mich, Dir zu berichten, dass...
ใช้เพื่อต้องการจะประกาศข่าวดีให้แก่เพื่อนๆ
मुझे यह सुनकर बड़ी खुशी हुई कि...
Ich habe mich sehr gefreut, zu hören, dass...
ใช้เพื่อส่งต่อข้อความหรือข่าวสาร
मुझे यह बताकर दुख हो रहा है कि...
Leider muss ich Dir berichten, dass...
ใช้เมื่อประกาศข่าวร้ายให้แก่เพื่อน
मुझे यह सुनकर दुख हुआ कि...
Es tut mir so leid, zu erfahren, dass...
ใช้เมื่อต้องการปลอบเพื่อเกี่ยวกับข่าวร้ายที่เกิดขึ้น
मुझे अच्छा लगेगा अगर तुम मेरे नए वेबसाईट पर जाओगे तो...
Ich würde mich freuen, wenn Du Dir meine neue Website unter ... anschauen würdest.
ใช้เพื่อต้องการบอกเพื่อให้เข้ามาดูในเว็บไซต์ใหม่ของคุณ
... मेसेंजर पर मुझे ऐड कीजिए. मेरा यूझरनेम है...
Bitte füge mich zum ...-Messenger hinzu. Mein Nutzername ist...
ใช้เมื่อคุณต้องการให้เพื่อนของคุณเพิ่มคุณเข้ามาในเครื่องมือแชท เพื่อที่คุณจะได้ติดต่อเข้าได้อย่างบ่อยครั้งมากขึ้น

อีเมล - การปิดท้าย

... की बहुत याद आती है. उनको मेरा प्यार देना.
Liebe Grüße an... . Bitte richte ihnen aus, wie sehr ich sie vermisse.
ใช้เพื่อต้องการบอกใครสักคนว่าคุณคิดถึงเขาผ่านผู้รับในจดหมาย
...अपना प्यार भेजता/भेजती है.
... grüßt herzlich.
ใช้เมื่อต้องการเพิ่มความคิดถึงใครสักคนเข้ามาในจดหมาย
... को मेरा प्रणाम/प्यार.
Bitte grüße... von mir.
ใช้เมื่อต้องการยอมรับคนอื่นๆผ่านคนที่คุณกำลังเขียนถึง
आशा है कि आपका जवाब जल्द से जल्द मिले.
Ich freue mich, bald von Dir zu hören.
ใช้เมื่อคุณต้องการรับจดหมายตอบรับ
जल्द ही जवाब लिखना.
Schreib mir bitte bald zurück.
ทางตรง ใช้เมื่อต้องการรับจดหมายตอบรับ
... हो, तो मुझे जरूर लिखना.
Bitte schreib mir zurück, wenn...
ใช้เมื่อคุณต้องการให้ผู้รับตอบคุณเวลาพวกเขามีข่าวคราวเพิ่มเติม
जब तुम्हे और कुछ पता चले तो मुझे खबर भजना.
Bitte benachrichtige mich, wenn Du mehr weisst.
ใช้เมื่อคุณต้องการให้ผู้รับตอบคุณเวลาพวกเขามีข่าวคราวเพิ่มเติม
अपना खयाल रखना.
Mach's gut.
ใช้เมื่อคุณเขียนถึงครอบครัวและเพื่อน
तुम्हारा अपना/तम्हारी अपनी
Ich liebe Dich.
ใช้เมื่อคุณเขียนถึงคู่รักของคุณ
शुभकामनाएं,
Herzliche Grüße
ไม่เป็นทางการ ใช้ระหว่างครอบครัว เพื่อน และเพื่อนร่วมงาน
शुभकामनाएं,
Mit besten Grüßen
ไม่เป็นทางการ ใช้เมื่อเขียนถึงครอบครัวหรือเพื่อน
शुभकामनाएं,
Beste Grüße
ไม่เป็นทางการ ใช้เมื่อเขียนถึงครอบครัวหรือเพื่อน
मेरी शुभकामनाएं तुम्हारे सथ है.
Alles Gute
ไม่เป็นทางการ ใช้เมื่อต้องการเขียนถึงครอบครัวและเพื่อน
ढेर सारा प्यार,
Alles Liebe
ไม่เป็นทางการ ใช้เมื่อเขียนถึงครอบครัวหรือเพื่อน
ढेर सारा प्यार,
Alles Liebe
ไม่เป็นทางการ ใช้เมื่อเขียนถึงครอบครัว
आपका अपना/आपकी अपनी,
Alles Liebe
ไม่เป็นทางการ ใช้เมื่อเขียนถึงครอบครัว