ภาษาสวีดิช | สำนวน - การท่องเที่ยว | การรับรอง

การรับรอง - การตามหา

Tôi có thể tìm ___ ở đâu?
Var hittar jag ___?
การถามทางเพื่อไปที่พัก
... phòng để thuê?
... ett rum att hyra?
ประเภทของการรับรอง
... nhà nghỉ?
... ett vandrarhem?
ประเภทของการรับรอง
... khách sạn?
... ett hotell?
ประเภทของการรับรอง
... nhà khách chỉ phục vụ bữa sáng (not popular in Vietnam)?
... ett bed-and-breakfast?
ประเภทของการรับรอง
... khu cắm trại?
... en campingplats?
ประเภทของการรับรอง
Giá cả ở đó như thế nào?
Hur är priserna där?
การสอบถามราคา

การรับรอง - การจองตั๋ว

Ở đây còn phòng trống cho thuê không?
Har ni några lediga rum?
การถามว่ามีห้องเพิ่มเติมในที่พักหรือเปล่า
Một phòng cho ___ người giá bao nhiêu?
Hur mycket kostar ett rum för ___ personer?
การถามราคาห้อง
Tôi muốn đặt ___.
Jag skulle vilja boka ___.
การจองห้องที่เจาะจง
... một phòng đôi.
... ett dubbelrum.
ห้องสำหรับนอน 2 คน
... một phòng đơn.
... ett enkelrum.
ห้องสำหรับ 1 คน
... một phòng cho ___ người.
... ett rum för ___ personer.
ห้องสำหรับ X คน (Hong sum rub X kon.)
... một phòng không hút thuốc.
... ett rum med rökförbud.
ห้องสำหรับผู้ที่ไม่สูบบุหรี่
Tôi muốn đặt một phòng ___.
Jag skulle vilja boka ett rum med ___.
การถามหาห้องที่มีสิ่งอำนวยความสะดวกเพิ่มเติม
... với một giường đôi.
... dubbelsäng.
เตียงนอนสำหรับ 2 คน
... với các giường đơn.
... skilda sängar.
เตียงเดี่ยว
... có ban công.
... en balkong.
... với phòng vệ sinh khép kín.
... ett angränsande badrum.
ห้องที่มีห้องน้ำในตัว
... nhìn ra biển.
... havsutsikt.
ห้องที่มีวิวมหาสมุทร
... có thêm một giường nữa.
... extrasäng.
การถามถึงเตียงนอนเพิ่มในห้องนอนโรงแรม
Tôi muốn đặt phòng cho ___ đêm/tuần.
Jag skulle vilja boka ett rum för ___ natt (nätter)/vecka (veckor).
การจองห้องในช่วงเวลาเจาะจง
Ở đây có phòng dành cho người khuyết tật không?
Har ni några handikappanpassade rum?
การถามถึงห้องพิเศษสำหรับคนที่พิการ
Tôi bị dị ứng với ___ [bụi/lông động vật]. Ở đây có phòng nào thích hợp cho tôi không?
Jag är allergisk mot ___ [damm/pälsdjur]. Har ni några rum som är anpassade för detta?
การถามหาถึงห้องพิเศษเนื่องจากภูมิแพ้
Tôi có thể xem phòng trước được không?
Kan jag få se rummet först?
การขอดูห้องเนื่องจากได้ทำการจองแล้ว
Có bao gồm bữa sáng miễn phí không?
Är frukosten inkluderad?
การถามว่าราคานี้รวมอาหารเช้าด้วยหรือเปล่า
Phòng có sẵn khăn tắm/ga gối không?
Är handdukar/sängkläder inkluderade?
การถามว่าราคานี้รวมผ้าเช็ดตัวหรือผ้าปูที่นอนด้วยหรือเปล่า
Ở đây có cho mang theo thú nuôi không?
Är husdjur tillåtna?
การถามว่าอนุญาตให้นำสัตว์เลี้ยงเข้าหรือไม่
Ở đây có chỗ đỗ xe không?
Har ni ett garage/en parkeringsplats?
การถามว่าคุณสามารถจอดรถที่ไหน
Ở trong phòng có hộp an toàn/ có két không?
Har ni förvaringsskåp/ett kassaskåp?
การถามว่าคุณสามารถเก็บของมีค่าไว้ได้ที่ไหน

การรับรอง - ระหว่างที่คุณอาศัยอยู่ในที่พัก

Cho hỏi phòng ___ ở đâu?
Var hittar jag rum nummer ___?
การถามถึงทิศทางเพื่อไปห้องพัก
Cho tôi lấy chìa khóa phòng ___ với.
Nyckeln till rum nummer __, tack!
การถามถึงกุญแจห้อง
Có ai tới tìm hay gửi tin nhắn cho tôi không?
Har någon frågat efter mig?
การถามพนักงานว่ามีใครถามถึงคุณหรือไม่
Tôi có thể đăng kí tour ở đâu?
Var kan jag anmäla mig till utflykten?
การถามหาว่าคุณสามารถจองการเที่ยวครั้งนี้ได้ที่ไหน
Tôi có thể sử dụng điện thoại công cộng ở đâu?
Var kan jag ringa ett telefonsamtal?
การถามหาตู้โทรศัพท์สาธารณะ
Thời gian phục vụ bữa sáng là từ mấy giờ đến mấy giờ?
När serveras frukosten?
การถามว่าอาหารเข้าเสิร์ฟกี่โมง
Làm ơn gọi báo thức cho tôi vào lúc ___ ngày mai.
Kan ni vara snälla och väcka mig klockan ___ imorgon.
การขอให้โทรปลุกตอนเช้า
Làm ơn gọi cho tôi một chiếc taxi.
Kan du ringa efter en taxi, tack?
การโทรเรียกรถแทกซี่
Tôi có thể sử dụng internet ở đây không?
Går det att använda internet här?
การสอบถามเกี่ยวกับการติดต่อทางอินเตอร์เน็ต
Quanh đây có nhà hàng nào, bạn có thể gợi ý cho tôi được không?
Kan du rekommendera några bra restauranger i närheten?
การขอคำแนะนำร้านอาหารดีๆ
Làm ơn dọn phòng cho tôi.
Vill ni vara snälla och städa mitt rum?
การขอให้ช่วยทำความสะอาดห้อง
Tôi không muốn dịch vụ dọn phòng ngay bây giờ.
Jag vill inte att rummet städas just nu.
การขอให้ทำความสะอาดห้องหลังจากนี้
Làm ơn mang cho tôi thêm một cái chăn/gối/khăn tắm.
Kan du vara snäll och hämta en filt/kudde/handduk till?
การขอสิ่งต่างๆเพิ่มเติม
Làm ơn mang cái này xuống phòng giặt ủi và giặt cho tôi.
Skulle du kunna ta den här till tvättrummet, tack?
การเรียกร้องให้ซักเสื้อผ้าของคุณ
Làm ơn cho tôi làm thủ tục trả phòng.
Jag skulle vilja checka ut, tack.
การบอกกล่าวว่าคุณกำลังจะไปแล้วและต้องการจ่ายเงิน
Chúng tôi rất thích ở đây.
Vi hade verkligen en trevlig vistelse här.
การชื่นชมโรงแรมก่อนคุณจะเช็คเอาท์ออกจากโรงแรม

การรับรอง - การติเตียน

Tôi muốn đổi phòng khác.
Jag skulle vilja ha ett annat rum.
การสอบถามห้องอื่นๆ
Máy sưởi không hoạt động.
Värmen fungerar inte.
การบอกให้ทราบว่าเครื่องทำความร้อนนั้นไม่ทำงาน
Điều hòa không hoạt động.
Luftkonditioneringen fungerar inte.
การบอกให้ทราบว่าเครื่องปรับอากาศนั้นไม่ทำงาน
Phòng này rất ồn.
Rummet är väldigt högljutt.
การบอกกล่าวเกี่ยวกับความเสียงดัง
Phòng này có mùi lạ.
Rummet luktar illa.
การบอกกล่าวเกี่ยวกับกลิ่นเหม็นในห้อง
Tôi yêu cầu một phòng không hút thuốc cơ mà?
Jag bad om ett rökfritt rum.
การติเตียน
Tôi yêu cầu phòng có view cơ mà?
Jag bad om ett rum med havsutsikt.
การติเตียน
Chìa khóa phòng của tôi không mở được cửa.
Min nyckel fungerar inte.
การบอกกล่าวว่ากุญแจไม่ทำงาน
Cửa sổ không mở được.
Det går inte att öppna fönstret.
การบอกกล่าวว่าหน้าต่างนั้นไม่สามารถเปิดได้
Phòng chưa được dọn.
Rummet har inte städats.
การบอกกล่าวว่าห้องนั้นยังสกปรกอยู่
Trong phòng có chuột/bọ.
Det finns möss / råttor / insekter i rummet.
การติเตียน
Phòng tắm không có nước nóng.
Det finns inget varmvatten.
การติเตียน
Tôi không nhận được cuộc gọi báo thức.
Jag fick inte mitt väckningssamtal.
การติเตียน
Hóa đơn của tôi bị tính quá lên.
Räkningen är för hög.
การติเตียน
Người ở phòng bên cạnh ầm ĩ quá.
Min granne är för högljudd.
การติเตียน