ภาษาสวีดิช | สำนวน - ส่วนตัว | ข้อความและเว็บไซต์

ข้อความและเว็บไซต์ - รหัสสั้นๆ

Theo như tôi hiểu
(som jag ser det)
ใช้หลังมีข้อติบางประการจากความคิดเห็นของคุณ
Tuổi, giới tính, nơi ở?
å/k/b? (ålder, kön, ort?)
ใช้ในโปรแกรมแชทออนไลน์เพื่อดูว่าบุคคลนั้นมีอายุเท่าไร เพศอะไร และสถานที่อยู่ไหน
Ngay lúc này
(för tillfället)
ใช้ในปัจจุบัน
Tôi sẽ quay lại trong chốc lát
(snart tillbaka)
ใช้เพื่อต้องการทิ้งข้อความไว้ซักพัก
Gặp lại sau nhé!
(vi ses)
ใช้เมื่อต้องการลาจาก
Bạn không tin nổi đâu
(tro det eller ej)
ใช้เมื่อกล่าวถึงบางสิ่งบางอย่างที่น่าแปลกใจ
Tôi sẽ quay lại ngay
(strax tillbaka)
ใช้เพื่อต้องการทิ้งข้อความไว้ซักพัก
Tự mang đồ uống
(ta med din egen dricka)
ใช้ในปาร์ตี้เพื่อให้คนอื่นรู้ว่าพวกเขาควรนำแอลกอฮอล์มาเอง
Chào bạn
(vi ses)
ใช้เมื่อลาจาก
Hẹn gặp lại sau nhé
(vi ses senare)
ใช้เมื่อต้องการบอกลา
Chúng ta có quen nhau không?
(känner jag dig?)
ใช้เมื่อคุณไม่รู้จักว่าใครกำลังส่งข้อความถึงคุณ
Kết thúc tin nhắn
(slut på meddelande)
ใช้เพื่อเป็นการตอบสนองอย่างอัติโนมัติในบทสนทนาหรือเมื่อข้อความจบ
Nói cho bạn biết
(upplysningsvis)
ใช้เพื่อบอกใครสักคนโดยเฉพาะกับพวกเขาหรือเพื่อขัดกับความคิดของใครสักคนที่เขามี
Tôi phải đi đây
(måste gå)
ใช้เมื่อบางอย่างปรากฏขึ้นมาและคุณไม่ได้อยู่ในคอมพิวเตอร์แล้ว
Theo tôi
(enligt min åsikt)
ใช้เพื่อให้ความคิดเห็นส่วนตัว
Theo như ý kiến của tôi
(enligt min ödmjuka åsikt)
ใช้เพื่อให้ความคิดเห็นส่วนตัว
Tôi chịu ơn bạn
(jag är skyldig dig)
ใช้เพื่อใครสักคนทำสักอย่างกับคุณและต้องการให้เขารู้ว่าคุณเป็นหนี้บุญคุณเขา
Đùa thôi
(skojar bara)
ใช้เมื่อใครสักคนล้อกับคุณแต่ไม่ใจว่าพวกเขาล้อเล่นๆหรือจริงจัง
Nói chuyện sau nhé
(senare)
ใช้เพื่อบอกลา แต่คุณยังไม่ว่างในการทำอะไรและจะทำในโอกาสหน้า
Cười thành tiếng
(skrattar högt)
ใช้เพื่อเป็นการตอบสนองเมื่อคุณคิดว่าอะไรสักอย่างนั้นตลก
Để tâm vào việc của bạn đi
(sköt dig själv)
ใช้เมื่อคุณต้องการเก็บอะไรบางอย่างเป็นส่วนตัว
Không phải lúc này
(inte just nu)
ใช้เพื่อบอกว่าคุณไม่ว่างที่จะทำอะไรในตอนนั้น
Cần thảo luận
(begär diskussion)
ใช้เมื่อคุณต้องการจะคุยกับใครสักคนเกี่ยวกับเรื่องอะไรบางอย่าง
Nhắn lại nhé
(sms:a tillbaka)
ใช้ในตอนท้ายของข้อความเมื่อคุณต้องการตอบกลับ
Nói thật là
(ärligt talat)
ใช้เพื่ออธิบายหรือบอกอะไรสักอย่างเกี่ยวกับความคิดเห็นส่วนตัว
Cảm ơn trước nhé
(tack på förhand)
ใช้เพื่อต้องการขอบคุณใครสักคนที่เขาช่วยเหลือคุณ
Cảm ơn
(tack)
ใช้เพื่อขอบคุณใครสักคน
Nói chuyện sau nhé
(pratar mer senare)
ใช้เมื่อต้องการบอกลา
Gửi bạn
(till dig)
ใช้เพื่อต้องการส่งอะไรสักอย่างหาคนใดคนหนึ่งเป็นพิเศษ