ภาษาอังกฤษ | สำนวน - ส่วนตัว | ข้อความและเว็บไซต์

ข้อความและเว็บไซต์ - รหัสสั้นๆ

Theo như tôi hiểu
AIUI (as I understand it)
ใช้หลังมีข้อติบางประการจากความคิดเห็นของคุณ
Tuổi, giới tính, nơi ở?
ASL (age, sex, location?)
ใช้ในโปรแกรมแชทออนไลน์เพื่อดูว่าบุคคลนั้นมีอายุเท่าไร เพศอะไร และสถานที่อยู่ไหน
Ngay lúc này
ATM (at the moment)
ใช้ในปัจจุบัน
Tôi sẽ quay lại trong chốc lát
BBL (be back later)
ใช้เพื่อต้องการทิ้งข้อความไว้ซักพัก
Gặp lại sau nhé!
BCNU (be seeing you)
ใช้เมื่อต้องการลาจาก
Bạn không tin nổi đâu
BION (believe it or not)
ใช้เมื่อกล่าวถึงบางสิ่งบางอย่างที่น่าแปลกใจ
Tôi sẽ quay lại ngay
BRB (be right back)
ใช้เพื่อต้องการทิ้งข้อความไว้ซักพัก
Tự mang đồ uống
BYOB (bring your own beer)
ใช้ในปาร์ตี้เพื่อให้คนอื่นรู้ว่าพวกเขาควรนำแอลกอฮอล์มาเอง
Chào bạn
CU (see you)
ใช้เมื่อลาจาก
Hẹn gặp lại sau nhé
CUL (see you later)
ใช้เมื่อต้องการบอกลา
Chúng ta có quen nhau không?
DIKU (do I know you?)
ใช้เมื่อคุณไม่รู้จักว่าใครกำลังส่งข้อความถึงคุณ
Kết thúc tin nhắn
EOM (end of message)
ใช้เพื่อเป็นการตอบสนองอย่างอัติโนมัติในบทสนทนาหรือเมื่อข้อความจบ
Nói cho bạn biết
FYI (for your information)
ใช้เพื่อบอกใครสักคนโดยเฉพาะกับพวกเขาหรือเพื่อขัดกับความคิดของใครสักคนที่เขามี
Tôi phải đi đây
G2G (got to go)
ใช้เมื่อบางอย่างปรากฏขึ้นมาและคุณไม่ได้อยู่ในคอมพิวเตอร์แล้ว
Theo tôi
IMO (in my opinion)
ใช้เพื่อให้ความคิดเห็นส่วนตัว
Theo như ý kiến của tôi
IMHO (in my humble opinion)
ใช้เพื่อให้ความคิดเห็นส่วนตัว
Tôi chịu ơn bạn
IOU (I owe you)
ใช้เพื่อใครสักคนทำสักอย่างกับคุณและต้องการให้เขารู้ว่าคุณเป็นหนี้บุญคุณเขา
Đùa thôi
J/K (just kidding)
ใช้เมื่อใครสักคนล้อกับคุณแต่ไม่ใจว่าพวกเขาล้อเล่นๆหรือจริงจัง
Nói chuyện sau nhé
L8R (later)
ใช้เพื่อบอกลา แต่คุณยังไม่ว่างในการทำอะไรและจะทำในโอกาสหน้า
Cười thành tiếng
LOL (laughing out loud)
ใช้เพื่อเป็นการตอบสนองเมื่อคุณคิดว่าอะไรสักอย่างนั้นตลก
Để tâm vào việc của bạn đi
MYOB (mind your own business)
ใช้เมื่อคุณต้องการเก็บอะไรบางอย่างเป็นส่วนตัว
Không phải lúc này
NRN (not right now)
ใช้เพื่อบอกว่าคุณไม่ว่างที่จะทำอะไรในตอนนั้น
Cần thảo luận
RFD (request for discussion)
ใช้เมื่อคุณต้องการจะคุยกับใครสักคนเกี่ยวกับเรื่องอะไรบางอย่าง
Nhắn lại nhé
TB (text back)
ใช้ในตอนท้ายของข้อความเมื่อคุณต้องการตอบกลับ
Nói thật là
TBH (to be honest)
ใช้เพื่ออธิบายหรือบอกอะไรสักอย่างเกี่ยวกับความคิดเห็นส่วนตัว
Cảm ơn trước nhé
TIA (thanks in advance)
ใช้เพื่อต้องการขอบคุณใครสักคนที่เขาช่วยเหลือคุณ
Cảm ơn
THX (thanks)
ใช้เพื่อขอบคุณใครสักคน
Nói chuyện sau nhé
TTYL (talk to you later)
ใช้เมื่อต้องการบอกลา
Gửi bạn
4U (for you)
ใช้เพื่อต้องการส่งอะไรสักอย่างหาคนใดคนหนึ่งเป็นพิเศษ