ภาษาอิตาเลี่ยน | สำนวน - ส่วนตัว | ข้อความและเว็บไซต์

ข้อความและเว็บไซต์ - รหัสสั้นๆ

จากสิ่งที่ฉันเข้าใจ
Da quello che ho capito...
ใช้หลังมีข้อติบางประการจากความคิดเห็นของคุณ
อายุ เพศ สถานที่?
Quanti anni hai? 6 un ragazzo o una ragazza? Di dove 6?
ใช้ในโปรแกรมแชทออนไลน์เพื่อดูว่าบุคคลนั้นมีอายุเท่าไร เพศอะไร และสถานที่อยู่ไหน
ในตอนนี้
Al momento
ใช้ในปัจจุบัน
เดี๋ยวกลับมาใหม่
spe (aspetta)
ใช้เพื่อต้องการทิ้งข้อความไว้ซักพัก
แล้วเจอกันใหม่
ciao ciao
ใช้เมื่อต้องการลาจาก
ึคุณเชื่อหรือไม่ว่า
Non ci crederai...
ใช้เมื่อกล่าวถึงบางสิ่งบางอย่างที่น่าแปลกใจ
เดี๋ยวกลับมาใหม่
Torno subito
ใช้เพื่อต้องการทิ้งข้อความไว้ซักพัก
กรุณานำเบียร์มาเอง
Ognuno porta qualcosa da bere
ใช้ในปาร์ตี้เพื่อให้คนอื่นรู้ว่าพวกเขาควรนำแอลกอฮอล์มาเอง
แล้วเจอกันใหม่
Ciao
ใช้เมื่อลาจาก
ไว้เจอกันใหม่
A pre (A presto)
ใช้เมื่อต้องการบอกลา
ฉันรู้จักคุณหรอ
Ti conosco? / Ci conosciamo?
ใช้เมื่อคุณไม่รู้จักว่าใครกำลังส่งข้อความถึงคุณ
จบข้อความ
Fine del messaggio
ใช้เพื่อเป็นการตอบสนองอย่างอัติโนมัติในบทสนทนาหรือเมื่อข้อความจบ
สำหรับข้อมูลของคุณ
Per tua informazione...
ใช้เพื่อบอกใครสักคนโดยเฉพาะกับพวกเขาหรือเพื่อขัดกับความคิดของใครสักคนที่เขามี
ต้องไปแล้วนะ
Devo scappare / Devo andare
ใช้เมื่อบางอย่างปรากฏขึ้นมาและคุณไม่ได้อยู่ในคอมพิวเตอร์แล้ว
ในความคิดของฉัน
Io penso che...
ใช้เพื่อให้ความคิดเห็นส่วนตัว
ในความคิดเห็นของฉัน
Credo che...
ใช้เพื่อให้ความคิดเห็นส่วนตัว
ฉันเป็นหนี้บุญคุณคุณ
Te lo devo
ใช้เพื่อใครสักคนทำสักอย่างกับคุณและต้องการให้เขารู้ว่าคุณเป็นหนี้บุญคุณเขา
ล้อเล่น
Scherzavo!
ใช้เมื่อใครสักคนล้อกับคุณแต่ไม่ใจว่าพวกเขาล้อเล่นๆหรือจริงจัง
ไว้เจอกันใหม่
Dopo
ใช้เพื่อบอกลา แต่คุณยังไม่ว่างในการทำอะไรและจะทำในโอกาสหน้า
555
ahahahah
ใช้เพื่อเป็นการตอบสนองเมื่อคุณคิดว่าอะไรสักอย่างนั้นตลก
เป็นห่วงธุระของคุณเถอะ
Non raccontarlo in giro
ใช้เมื่อคุณต้องการเก็บอะไรบางอย่างเป็นส่วนตัว
ไม่ใช่ตอนนี้
Adesso non posso
ใช้เพื่อบอกว่าคุณไม่ว่างที่จะทำอะไรในตอนนั้น
สนใจอยากอภิปราย
Ti devo parlare
ใช้เมื่อคุณต้องการจะคุยกับใครสักคนเกี่ยวกับเรื่องอะไรบางอย่าง
ไว้ส่งกลับไป
Risp. (rispondi)
ใช้ในตอนท้ายของข้อความเมื่อคุณต้องการตอบกลับ
ในความเป็นจริงแล้ว
A dir la verità...
ใช้เพื่ออธิบายหรือบอกอะไรสักอย่างเกี่ยวกับความคิดเห็นส่วนตัว
ขอบคุณล่วงหน้า
Grazie in anticipo
ใช้เพื่อต้องการขอบคุณใครสักคนที่เขาช่วยเหลือคุณ
ขอบคุณ
Grazie
ใช้เพื่อขอบคุณใครสักคน
ไว้คุยกันใหม่
Ci sent dopo (ci sentiamo dopo)
ใช้เมื่อต้องการบอกลา
สำหรับคุณ
x te (per te)
ใช้เพื่อต้องการส่งอะไรสักอย่างหาคนใดคนหนึ่งเป็นพิเศษ