ภาษาฮินดู | สำนวน - ส่วนตัว | ข้อความและเว็บไซต์

ข้อความและเว็บไซต์ - รหัสสั้นๆ

KMK (kiel mi komprenas)
मेरा मानना है
ใช้หลังมีข้อติบางประการจากความคิดเห็นของคุณ
ASL? (aĝo, sekso, loko)
उम्र, लिंग, पता?
ใช้ในโปรแกรมแชทออนไลน์เพื่อดูว่าบุคคลนั้นมีอายุเท่าไร เพศอะไร และสถานที่อยู่ไหน
NMM (nunmomente)
अब
ใช้ในปัจจุบัน
RPM (returne pli malfrue)
वापस आऊँगा/आऊँगी
ใช้เพื่อต้องการทิ้งข้อความไว้ซักพัก
ĜR (ĝis revido)
फ़िर मिलेंगे
ใช้เมื่อต้องการลาจาก
KAN (kredu aŭ ne)
मानो या न मानो
ใช้เมื่อกล่าวถึงบางสิ่งบางอย่างที่น่าแปลกใจ
RPM (returne pli malfrue)
अभी आया/आई
ใช้เพื่อต้องการทิ้งข้อความไว้ซักพัก
KPB (kunportu propran bieron)
शराब खुद लाना
ใช้ในปาร์ตี้เพื่อให้คนอื่นรู้ว่าพวกเขาควรนำแอลกอฮอล์มาเอง
ĜR (ĝis revido)
फिर मिलेंगे
ใช้เมื่อลาจาก
ĜR (ĝis revido)
अल्विदा
ใช้เมื่อต้องการบอกลา
ĈMKV (ĉu mi konas vin?)
क्या मैं आपको जानता/जानती हूँ?
ใช้เมื่อคุณไม่รู้จักว่าใครกำลังส่งข้อความถึงคุณ
FDM (fino de mesaĝo)
अंत्
ใช้เพื่อเป็นการตอบสนองอย่างอัติโนมัติในบทสนทนาหรือเมื่อข้อความจบ
PVI (por via informo)
आपके खबर के लिए
ใช้เพื่อบอกใครสักคนโดยเฉพาะกับพวกเขาหรือเพื่อขัดกับความคิดของใครสักคนที่เขามี
MDF (mi devas foriri)
जाना होगा
ใช้เมื่อบางอย่างปรากฏขึ้นมาและคุณไม่ได้อยู่ในคอมพิวเตอร์แล้ว
EMO (en mia opinio)
मेरी राय है कि
ใช้เพื่อให้ความคิดเห็นส่วนตัว
EMHO (en mia humila opinio)
मेरा मानना है कि
ใช้เพื่อให้ความคิดเห็นส่วนตัว
VŜAV (vi ŝuldas al vi)
आभार हैं
ใช้เพื่อใครสักคนทำสักอย่างกับคุณและต้องการให้เขารู้ว่าคุณเป็นหนี้บุญคุณเขา
E/Ŝ (estas ŝerco)
मज़ाक था
ใช้เมื่อใครสักคนล้อกับคุณแต่ไม่ใจว่าพวกเขาล้อเล่นๆหรือจริงจัง
Poste
बाद में
ใช้เพื่อบอกลา แต่คุณยังไม่ว่างในการทำอะไรและจะทำในโอกาสหน้า
LOL (laughing out loud)
हे हे
ใช้เพื่อเป็นการตอบสนองเมื่อคุณคิดว่าอะไรสักอย่างนั้นตลก
ALPA (atentu la proprajn aferojn)
तुम्हारे लिए नहीं
ใช้เมื่อคุณต้องการเก็บอะไรบางอย่างเป็นส่วนตัว
NN (ne nun)
अभी नहीं
ใช้เพื่อบอกว่าคุณไม่ว่างที่จะทำอะไรในตอนนั้น
AAD (alvoko al diskutado)
क्या हम बात कर सकते हैं?
ใช้เมื่อคุณต้องการจะคุยกับใครสักคนเกี่ยวกับเรื่องอะไรบางอย่าง
TB (teksto reen)
उत्तर चाहिए
ใช้ในตอนท้ายของข้อความเมื่อคุณต้องการตอบกลับ
Honeste
सच कहूँ तो
ใช้เพื่ออธิบายหรือบอกอะไรสักอย่างเกี่ยวกับความคิดเห็นส่วนตัว
AD (Antaŭdankaon)
शुक्रिया
ใช้เพื่อต้องการขอบคุณใครสักคนที่เขาช่วยเหลือคุณ
DK (Dankon)
धन्यवाद
ใช้เพื่อขอบคุณใครสักคน
PKVP (parolu kun vi poste)
फिर मिलेंगे
ใช้เมื่อต้องการบอกลา
PV (por vi)
तुम्हारे लिए
ใช้เพื่อต้องการส่งอะไรสักอย่างหาคนใดคนหนึ่งเป็นพิเศษ