ภาษารัสเซีย | สำนวน - ส่วนตัว | ข้อความและเว็บไซต์

ข้อความและเว็บไซต์ - รหัสสั้นๆ

AIUI (as I understand it)
т.е. (то есть, как это понял)
ใช้หลังมีข้อติบางประการจากความคิดเห็นของคุณ
ASL (age, sex, location?)
В-ст (возраст), пол, Мж (место жительства)
ใช้ในโปรแกรมแชทออนไลน์เพื่อดูว่าบุคคลนั้นมีอายุเท่าไร เพศอะไร และสถานที่อยู่ไหน
ATM (at the moment)
в н.в. (в настоящее время)
ใช้ในปัจจุบัน
BBL (be back later)
С.В. (сейчас вернусь)
ใช้เพื่อต้องการทิ้งข้อความไว้ซักพัก
BCNU (be seeing you)
пк (пока)
ใช้เมื่อต้องการลาจาก
BION (believe it or not)
хв-хн (хочешь верь - хочешь нет)
ใช้เมื่อกล่าวถึงบางสิ่งบางอย่างที่น่าแปลกใจ
BRB (be right back)
щас в-сь (сейчас вернусь)
ใช้เพื่อต้องการทิ้งข้อความไว้ซักพัก
BYOB (bring your own beer)
жду с пивом
ใช้ในปาร์ตี้เพื่อให้คนอื่นรู้ว่าพวกเขาควรนำแอลกอฮอล์มาเอง
CU (see you)
Пока
ใช้เมื่อลาจาก
CUL (see you later)
Ум-ся (увидимся)
ใช้เมื่อต้องการบอกลา
DIKU (do I know you?)
з-мы (мы знакомы?)
ใช้เมื่อคุณไม่รู้จักว่าใครกำลังส่งข้อความถึงคุณ
EOM (end of message)
Конец смс (сообщения)
ใช้เพื่อเป็นการตอบสนองอย่างอัติโนมัติในบทสนทนาหรือเมื่อข้อความจบ
FYI (for your information)
Лвр (лично в руки)
ใช้เพื่อบอกใครสักคนโดยเฉพาะกับพวกเขาหรือเพื่อขัดกับความคิดของใครสักคนที่เขามี
G2G (got to go)
у меня ЧП (чрезвычайное происшествие)
ใช้เมื่อบางอย่างปรากฏขึ้นมาและคุณไม่ได้อยู่ในคอมพิวเตอร์แล้ว
IMO (in my opinion)
Пм-у (по-моему)
ใช้เพื่อให้ความคิดเห็นส่วนตัว
IMHO (in my humble opinion)
я д-ю (я думаю)
ใช้เพื่อให้ความคิดเห็นส่วนตัว
IOU (I owe you)
Я тд (я твой должник)
ใช้เพื่อใครสักคนทำสักอย่างกับคุณและต้องการให้เขารู้ว่าคุณเป็นหนี้บุญคุณเขา
J/K (just kidding)
ш-ка (шутка)
ใช้เมื่อใครสักคนล้อกับคุณแต่ไม่ใจว่าพวกเขาล้อเล่นๆหรือจริงจัง
L8R (later)
пже(позже)
ใช้เพื่อบอกลา แต่คุณยังไม่ว่างในการทำอะไรและจะทำในโอกาสหน้า
LOL (laughing out loud)
:) (улыбка)
ใช้เพื่อเป็นการตอบสนองเมื่อคุณคิดว่าอะไรสักอย่างนั้นตลก
MYOB (mind your own business)
мнми (только между нами)
ใช้เมื่อคุณต้องการเก็บอะไรบางอย่างเป็นส่วนตัว
NRN (not right now)
не щас (не сейчас)
ใช้เพื่อบอกว่าคุณไม่ว่างที่จะทำอะไรในตอนนั้น
RFD (request for discussion)
поговорим?
ใช้เมื่อคุณต้องการจะคุยกับใครสักคนเกี่ยวกับเรื่องอะไรบางอย่าง
TB (text back)
от-ть (ответь)
ใช้ในตอนท้ายของข้อความเมื่อคุณต้องการตอบกลับ
TBH (to be honest)
ч-но (честно говоря)
ใช้เพื่ออธิบายหรือบอกอะไรสักอย่างเกี่ยวกับความคิดเห็นส่วนตัว
TIA (thanks in advance)
З-е п-бо (заранее спасибо)
ใช้เพื่อต้องการขอบคุณใครสักคนที่เขาช่วยเหลือคุณ
THX (thanks)
п-бо (спасибо)
ใช้เพื่อขอบคุณใครสักคน
TTYL (talk to you later)
до св-зи (до связи)
ใช้เมื่อต้องการบอกลา
4U (for you)
4U (for you - для тебя)
ใช้เพื่อต้องการส่งอะไรสักอย่างหาคนใดคนหนึ่งเป็นพิเศษ