ภาษาโปรตุเกส | สำนวน - ส่วนตัว | อีเมล

อีเมล - การเปิดเริ่มต้น

عزيزي فادي،
Querido Vítor,
Querida Maria,
ไม่เป็นทางการ รูปแบบมาตรฐานในการบอกกล่าวกับเพื่อนๆ
أبي العزيز \ أمي العزيزة
Querida Mãe,
Querido Pai,
ไม่เป็นทางการ วิธีที่เป็นมาตรฐานในการบอลกล่าวกับบิดามารดา
خالي \ عمي كمال العزيز،
Querido tio Roberto,
Querida tia Tereza,
ไม่เป็นทางการ รูปแบบมาตรฐานในการกล่าวกับสมาชิกในครอบครัว
مرحبا يا فادي،
Olá Vítor,
ไม่เป็นทางการ รูปแบบมาตรฐานในการบอกกล่าวกับเพื่อน
أهلا يا فادي،
Oi Vítor,
ไม่ทางการมาก รูปแบบมาตรฐานในการบอกกล่าวเพื่อน
فادي،
Vítor,
ไม่เป็นทางการ รูปแบบทางตรงในการบอกกล่าวเพื่อน
عزيزي \ عزيزتي،
Meu querido,
Minha querida,
ไม่เป็นทางการ ใช้เพื่อบอกกล่าวถึงคนที่คุณรัก
عزيزي الغالي \ عزيزتي الغالية،
Meu amado,
Minha amada,
ไม่เป็นทางการ ใช้เมื่อต้องการกล่าวถึงคู่รักของคุณ
عزيزي الغالي فادي،
Amado Vítor,
Amada Maria,
ไม่เป็นทางการ ใช้เมื่อต้องการจะกล่าวถึงคู่รัก
شكرا لرسالتك.
Obrigado por seu e-mail.
ใช้เมื่อต้องการตอบกลับ
لقد سرّني سماع أخبارك مرة أخرى.
Foi bom ter notícias suas novamente.
ใช้เมื่อตอบจดหมายผู้อื่น
أعتذر شديد الاعتذار على عدم الكتابة إليك منذ مدة طويلة.
Lamento muito não ter escrito por tanto tempo.
ใช้เมื่อเขียนถึงเพื่อนเก่าที่คุณไม่ได้ติดต่อมานานสักพักหนึ่งแล้ว
لقد مرّ وقت طويل على أخر اتصال بيننا
Faz tempo que nós tivemos qualquer contato.
ใช้เมื่อเขียนถึงเพื่อนเก่าที่คุณไม่ได้ติดต่อมาเป็นเวลานาน

อีเมล - เนื้อหาหลัก

أكتب إليك لأعلمك بشأن...
Escrevo-lhe para dizer que ...
ใช้เมื่อคุณมีข่าวคราวพิเศษ
هل لديك أية برامج لـ...؟
Você já fez planos para ...?
ใช้เมื่อคุณต้องการเชิญชวนใครสักคนมางานต่างๆเพื่อพบปะสังสรรค์
كل الشكر لإرسال \ دعوة \ إرفاق...
Muito obrigado por enviar / convidar / incluir...
ใช้เมื่อต้องการขอบคุณเมื่อเขาส่งบางสิ่งบางอย่างมาให้/เชิญชวนคนใดคนหนึ่ง/แนบข้อมูลต่างๆ
أنا ممنون لك شديد الامتنان لإعلامي \ إعطائي \ كتابة...
Sou muito grato a você por me avisar / me oferecer / escrever para mim ...
ใช้เมื่อคุณต้องการขอบคุณใครสักคนที่เขาบอกคุณบางอย่าง/เอื้ออำนวยคุณอะไรบางอย่าง/เขียนหาคุณเกี่ยวกับบางสิ่งบางอย่าง
لقد كان من كرم أخلاقك أن تكتب لي \ تدعوني \ ترسل إليّ...
Foi muito gentil da sua parte me escrever / convidar / enviar...
ใช้เมื่อคุณต้องการขอบคุณใครสักคนที่้เขียนถึงคุณ/เชิญชวนคุณ/ส่งถึงคุณ
يُسعدني أنْ أعلن أنّ...
Estou muito satisfeito em anunciar que ...
ใช้เพื่อต้องการจะประกาศข่าวดีให้แก่เพื่อนๆ
لقد سُعدت بسماع...
Fiquei satisfeito ao saber que ...
ใช้เพื่อส่งต่อข้อความหรือข่าวสาร
يُؤسفني أن أعلمك أنّ...
Lamento informá-lo que ...
ใช้เมื่อประกาศข่าวร้ายให้แก่เพื่อน
لقد أحزنني سماع...
Fiquei tão triste ao saber que ...
ใช้เมื่อต้องการปลอบเพื่อเกี่ยวกับข่าวร้ายที่เกิดขึ้น
سأكون ممنونا لو استطعت أن تلقي نظرة على موقعي الإلكتروني على...
Eu ficaria feliz se você visitasse meu novo website...
ใช้เพื่อต้องการบอกเพื่อให้เข้ามาดูในเว็บไซต์ใหม่ของคุณ
رجاء أن تضيفني على ... ميسنجر. اسم المستخدم الخاص بي هو...
Por favor me adicione no... .Meu nome de usuário é...
ใช้เมื่อคุณต้องการให้เพื่อนของคุณเพิ่มคุณเข้ามาในเครื่องมือแชท เพื่อที่คุณจะได้ติดต่อเข้าได้อย่างบ่อยครั้งมากขึ้น

อีเมล - การปิดท้าย

بلغ تحياتي إلى... وقل له إني أشتاق له.
Mande lembranças a ... e lhe diga que sinto saudades.
ใช้เพื่อต้องการบอกใครสักคนว่าคุณคิดถึงเขาผ่านผู้รับในจดหมาย
... يبلّغك سلامه \ تبلّغك سلامها.
...manda lembranças.
ใช้เมื่อต้องการเพิ่มความคิดถึงใครสักคนเข้ามาในจดหมาย
بلّغ سلامي إلى...
Diga olá para ... por mim.
ใช้เมื่อต้องการยอมรับคนอื่นๆผ่านคนที่คุณกำลังเขียนถึง
أتطلع إلى سماع أخبارك قريبا.
Espero ter notícias suas em breve.
ใช้เมื่อคุณต้องการรับจดหมายตอบรับ
اُكتب إلي بسرعة.
Escreva novamente em breve.
ทางตรง ใช้เมื่อต้องการรับจดหมายตอบรับ
أكتب لي حين...
Escreva de volta quando...
ใช้เมื่อคุณต้องการให้ผู้รับตอบคุณเวลาพวกเขามีข่าวคราวเพิ่มเติม
اكتب لي عندما يجدّ جديد.
Mande-me notícias quando você souber de algo mais.
ใช้เมื่อคุณต้องการให้ผู้รับตอบคุณเวลาพวกเขามีข่าวคราวเพิ่มเติม
اعتنِ بنفسك.
Cuide-se.
ใช้เมื่อคุณเขียนถึงครอบครัวและเพื่อน
أحبك.
Eu te amo.
ใช้เมื่อคุณเขียนถึงคู่รักของคุณ
أطيب الأمنيات،
Abraços,
ไม่เป็นทางการ ใช้ระหว่างครอบครัว เพื่อน และเพื่อนร่วมงาน
مع أطيب التمنيات،
Com carinho,
ไม่เป็นทางการ ใช้เมื่อเขียนถึงครอบครัวหรือเพื่อน
أجمل التحيات،
Com carinho,
ไม่เป็นทางการ ใช้เมื่อเขียนถึงครอบครัวหรือเพื่อน
أجمل الأمنيات،
Tudo de bom,
ไม่เป็นทางการ ใช้เมื่อต้องการเขียนถึงครอบครัวและเพื่อน
كل المحبة،
Com todo meu amor,
ไม่เป็นทางการ ใช้เมื่อเขียนถึงครอบครัวหรือเพื่อน
كل المحبة،
Com muito amor,
ไม่เป็นทางการ ใช้เมื่อเขียนถึงครอบครัว
كل المحبة،
Com muito amor,
ไม่เป็นทางการ ใช้เมื่อเขียนถึงครอบครัว