ภาษาเช็ค | สำนวน - ส่วนตัว | การประกาศและการเชิญชวน

การประกาศและการเชิญชวน - เกิด

...'un doğumunu duyurmaktan mutluluk duyuyoruz.
S potěšením oznamujeme narození...
ใช้เมื่อคู่ต้องการประกาศการเกิดของลูกของเขา
...'ın nurtopu gibi bir kız / erkek çocuğu olduğunu duyurmaktan mutluluk duyuyorum.
S potěšením Vám chceme oznámit, že se... narodil(a) syn/dcera.
ใช้เมื่อบุคคลที่สามนั้นต้องการจะประกาศการเกิดของ...
Erkek / kız çocuğumuzun doğumunu duyurmak istedik.
S potěšením oznamujeme narození našeho malého chlapečky/holčičky.
ใช้เมื่อคู่รักต้องการประกาศการเกิดของลูกของเขา
Sizi bebeğimiz ... ile tanıştırmaktan mutluluk duyuyoruz.
S potěšením Vám představujeme..., našeho syna/naší dceru.
ใช้เมื่อคู่รักต้องการการประกาศการเกิดของลูกของพวกเขา มักจะเจอในการ์ดหรือรูปของเด็ก
On küçük parmak, ve bu parmaklarla ailemiz genişlemeye başlar. ... ve ..., ...'in doğumunu duyurmaktan mutluluk duyar.
Všichni slyšte novinu, máme větší rodinu! Dneska ráno byl ten čas, kdy další přišel mezi nás. ... a ... s potěšením oznamují narození....
วิธีการพูดทั่วไปในภาษาอังกฤษ ใช้เมื่อคู่รักต้องการประกาสการเกิดของลูกชาย/ลูกสาวของเขา
Sevgi ve umutla ...'a bu dünyaya hoşgeldin diyoruz.
S láskou a nadějí jsme přivítali... na svět.
ใช้เมื่อคู่รักต้องการประกาศการเกิดของลูกของเขา
Ailemizin en yeni üyesini tanıtmaktan / duyurmaktan gurur duyuyoruz.
S potěšením Vám představujeme nejnovějšího člena naší rodiny...
ใช้เมื่อคู่รักต้องการประกาศการเกิดของลูกชาย/ลูกสาวของเขา
Kızımızın / oğlumuzun ailemize katılımını duyurmaktan son derece mutluyuz.
S nadšením Vám oznamujeme příchod našeho syna/naší dcery.
ใช้เมื่อคู่รักต้องการประกาศการเกิดของลูกชาย/ลูกสาวของเขา

การประกาศและการเชิญชวน - การหมั้น

... ve ... nişanlandı.
... a ... jsou zasnoubeni.
ใช้เมื่อต้องการประกาศการหมั้น
... ve ... nişanlandıklarını duyurmaktan son derece mutlular.
... s radostí oznamují své zasnoubení.
ใช้เมื่อคู่รักต้องการประกาศงานหมั้นของเขาทั้งสอง
... ve ...'nin nişanını duyurmaktan son derece mutluyuz.
S radostí Vám oznamujeme zasnoubení ... a... .
ใช้เมื่อจะประกาศเรื่องงานหมั้น
... ailesinden ... ve ... kızları ...'ın, ... ile, ... ve ...'ın oğulları, olan nişanını duyurmaktan mutluluk duyar. Ağustos düğünü planlanmaktadır.
Pan a paní ... oznamují zasnoubení jejich dcery, ..., s..., synem pana a paní ... . Svatba se uskuteční v srpnu.
ธรรมเนียมดั้งเดิม ใช้เมื่อบิดามารดาต้องการประกาศการหมั้นของลูกสาว
... ve ...'nin nişan törenini gelin beraber kutlayalım.
Přijďte na večírek pro ... a ..., abychom oslavili jejich zasnoubení.
ใช้เพื่อเป็นการเชิญชวนในการเป็นงานหมั้น
... tarihindeki ... ve ...'nın nişan törenine davetlisiniz.
Jste srdečně zváni na zásnubní oslavu pro ... a ... dne...
ใช้เพื่อเป็นการเชิญชวนเข้าไปงานปาร์ตี้

การประกาศและการเชิญชวน - การแต่งงาน

... ve ...'nin evliliğini / düğününü duyurmaktan mutluluk duyuyoruz.
Dovolujeme si Vám oznámit, že dne... budou oddáni... a...
ใช้เมื่อประกาศการแต่งงาน
... kızımız yakında ... Hanım oluyor.
Slečna se brzy stane paní ...
ใช้เมื่อประกาศการแต่งงานของผู้หญิง
... Hanım ve ...Bey sizi düğünlerinde görmekten mutluluk duyarlar. Onları bu özel günlerinde yalnız bırakmayın.
... a ... si dovolují oznámit, že budou oddáni dne... v... . Jste srdečně zváni s nimi prožít tento jedinečný den.
ใช้โดยคู่รักที่ต้องการเชิญชวนผู้คนเข้าร่วมงานแต่งงานของพวกเขา
Bay ve Bayan ... sizi oğullarının / kızlarının düğününde görmekten şeref duyarlar.
Pan a paní... Vás zvou na svatební obřad jejich syna/dcery dne... v/na...
ใช้โดยบิดามารดาของผู้หญิงและผู้ชายที่กำลังจะแต่งงานเชิญชวนผู้คนเข้างานแต่งงาน
...'da ... tarihinde, ... ve ... olarak sizi düğünümüzde görmekten mutluluk duyarız.
Protože jste v jejich životech velice důležití, ... a ... vás srdečně zvou na jejich svatbu dne... v/na...
ใช้เมื่อคู่รักต้องการเชิญชวนเพื่อนของเขาไปงานแต่งงาน

การประกาศและการเชิญชวน - การนัดเจอ/เทศกาลพิเศษ

... için ... tarihinde ...'te bize katılırsanız çok memnun oluruz.
S radostí Vás zveme na... dne... u příležitosti...
ใช้เพื่อเชิญชวนผู้คนมาในเทศกาลพิเศษ ในวันและเวลาที่พิเศษ
...'yi kutlamak için sizin de orada olmanızı çok isteriz.
Rádi bychom Vás chtěli poznat na večeři u příležitosti...
ใช้เพื่อเชิญชวนผู้คนมางานดินเนอร์ค่ำคืนและบอกเหตุผลว่าทำไม
Tüm içtenliğimizle ...'e davetlisiniz.
Jste srdečně zváni...
ทางการ ใช้เพื่อเชิญชวนผู้คนมางานสังสรรค์ทางการ ใช้กันทั่วไปสำหรับงานปาร์ตี้บริษัท
Arkadaşlar arasında ...'ı kutlamak için bir parti veriyoruz. Eğer gelirseniz çok memnun kalırız.
Pořádáme večírek pro přátele k oslavě... a byli bychom rádi, kdybyste mohli přijít.
ทางการใช้เพื่อเชิญชวนเพื่อสนิทมางานสังคมสังสรรค์พิเศษที่สำคัญ
Burada bulunmanızı gerçekten çok isterdim.
Bylo bychom velice rádi, kdybyste mohli přijít.
ใช้เพื่อเป็นการเชื้อเชิญหลังจากเชิญชวนผู้รับเพื่อเน้นว่าคุณต้องการให้พวกเขาเข้าร่วมจริงๆ
...'ya ... için gelmek ister miydiniz?
Chtěli byste přijít k... na...?
ไม่เป็นทางการ ใช้เพื่อเชิญชวนเพื่อนๆมาพบปะสังสรรค์อย่างไม่มีสาเหตุ