ภาษาตุรกี | สำนวน - ส่วนตัว | การประกาศและการเชิญชวน

การประกาศและการเชิญชวน - เกิด

Jesteśmy szczęśliwi mogąc powiadomić o narodzinach ...
...'un doğumunu duyurmaktan mutluluk duyuyoruz.
ใช้เมื่อคู่ต้องการประกาศการเกิดของลูกของเขา
Jestem szczęśliwy mogąc powiadomić, że ... narodziło się dziecko.
...'ın nurtopu gibi bir kız / erkek çocuğu olduğunu duyurmaktan mutluluk duyuyorum.
ใช้เมื่อบุคคลที่สามนั้นต้องการจะประกาศการเกิดของ...
Chcielibyśmy powiadomić, że urodził/-a się nam synek/córeczka.
Erkek / kız çocuğumuzun doğumunu duyurmak istedik.
ใช้เมื่อคู่รักต้องการประกาศการเกิดของลูกของเขา
Przedstawiamy Wam... , naszego synka/naszą córeczkę.
Sizi bebeğimiz ... ile tanıştırmaktan mutluluk duyuyoruz.
ใช้เมื่อคู่รักต้องการการประกาศการเกิดของลูกของพวกเขา มักจะเจอในการ์ดหรือรูปของเด็ก
Dziewczynka: Powiekszyła się nam rodzinka, ogłaszamy wszystkim że jest to dziewczynka.
Chłopiec: Pewnie też już o tym wiecie, że nasz synek jest na świecie.
On küçük parmak, ve bu parmaklarla ailemiz genişlemeye başlar. ... ve ..., ...'in doğumunu duyurmaktan mutluluk duyar.
วิธีการพูดทั่วไปในภาษาอังกฤษ ใช้เมื่อคู่รักต้องการประกาสการเกิดของลูกชาย/ลูกสาวของเขา
Z miłością i nadzieją witamy na świecie ...
Sevgi ve umutla ...'a bu dünyaya hoşgeldin diyoruz.
ใช้เมื่อคู่รักต้องการประกาศการเกิดของลูกของเขา
Z dumą przedstawiamy Wam najmłodszego członka naszej rodziny...
Ailemizin en yeni üyesini tanıtmaktan / duyurmaktan gurur duyuyoruz.
ใช้เมื่อคู่รักต้องการประกาศการเกิดของลูกชาย/ลูกสาวของเขา
Jesteśmy szczęśliwi, że możemy powiadomić o przyjściu na świat naszego syna/naszej córki.
Kızımızın / oğlumuzun ailemize katılımını duyurmaktan son derece mutluyuz.
ใช้เมื่อคู่รักต้องการประกาศการเกิดของลูกชาย/ลูกสาวของเขา

การประกาศและการเชิญชวน - การหมั้น

... i ... są zaręczeni.
... ve ... nişanlandı.
ใช้เมื่อต้องการประกาศการหมั้น
... i ... z radością ogłaszają swoje zaręczyny.
... ve ... nişanlandıklarını duyurmaktan son derece mutlular.
ใช้เมื่อคู่รักต้องการประกาศงานหมั้นของเขาทั้งสอง
Mamy przyjemność powiadomić o zaręczynach... i ...
... ve ...'nin nişanını duyurmaktan son derece mutluyuz.
ใช้เมื่อจะประกาศเรื่องงานหมั้น
Państwo... mają przyjemność ogłosić zaręczyny swej córki ... z ... , synem Państwa ... Ślub zaplanowany jest na sierpień.
... ailesinden ... ve ... kızları ...'ın, ... ile, ... ve ...'ın oğulları, olan nişanını duyurmaktan mutluluk duyar. Ağustos düğünü planlanmaktadır.
ธรรมเนียมดั้งเดิม ใช้เมื่อบิดามารดาต้องการประกาศการหมั้นของลูกสาว
Zapraszamy serdecznie na przyjęcie zaręczynowe ... i ...
... ve ...'nin nişan törenini gelin beraber kutlayalım.
ใช้เพื่อเป็นการเชิญชวนในการเป็นงานหมั้น
...i... mają przyjemność zaprosić... na przyjęcie organizowane z okazji zaręczyn.
... tarihindeki ... ve ...'nın nişan törenine davetlisiniz.
ใช้เพื่อเป็นการเชิญชวนเข้าไปงานปาร์ตี้

การประกาศและการเชิญชวน - การแต่งงาน

Mamy przyjemność powiadomić o ślubie ... i ...
... ve ...'nin evliliğini / düğününü duyurmaktan mutluluk duyuyoruz.
ใช้เมื่อประกาศการแต่งงาน
Panna...już wkrótce zostanie Panią...
... kızımız yakında ... Hanım oluyor.
ใช้เมื่อประกาศการแต่งงานของผู้หญิง
Panna ... i Pan... mają zaszczyt zaprosić na ceremonię ślubną...
... Hanım ve ...Bey sizi düğünlerinde görmekten mutluluk duyarlar. Onları bu özel günlerinde yalnız bırakmayın.
ใช้โดยคู่รักที่ต้องการเชิญชวนผู้คนเข้าร่วมงานแต่งงานของพวกเขา
Państwo... mają zaprosić na ceremonię ślubną ich syna/córki, która odbędzie się dnia..., o godz. ...
Bay ve Bayan ... sizi oğullarının / kızlarının düğününde görmekten şeref duyarlar.
ใช้โดยบิดามารดาของผู้หญิงและผู้ชายที่กำลังจะแต่งงานเชิญชวนผู้คนเข้างานแต่งงาน
Ponieważ jesteś bardzo ważną osobą w naszym życiu, chcielibyśmy zaprosić Cię na nasz ślub, który odbędzie się dnia..., o godz. ...
...'da ... tarihinde, ... ve ... olarak sizi düğünümüzde görmekten mutluluk duyarız.
ใช้เมื่อคู่รักต้องการเชิญชวนเพื่อนของเขาไปงานแต่งงาน

การประกาศและการเชิญชวน - การนัดเจอ/เทศกาลพิเศษ

Mamy przyjemność zaprosić Cię na nasze przyjęcie z okazji... , które odbędzie się...
... için ... tarihinde ...'te bize katılırsanız çok memnun oluruz.
ใช้เพื่อเชิญชวนผู้คนมาในเทศกาลพิเศษ ในวันและเวลาที่พิเศษ
Mamy przyjemność zaprosić Cię na kolację w związku z ...
...'yi kutlamak için sizin de orada olmanızı çok isteriz.
ใช้เพื่อเชิญชวนผู้คนมางานดินเนอร์ค่ำคืนและบอกเหตุผลว่าทำไม
Pragnę zaprosić...
Tüm içtenliğimizle ...'e davetlisiniz.
ทางการ ใช้เพื่อเชิญชวนผู้คนมางานสังสรรค์ทางการ ใช้กันทั่วไปสำหรับงานปาร์ตี้บริษัท
Organizujemy przyjęcie w gronie najbliższych przyjaciół z okazji...i będziemy szczęśliwi, jeśli przyjdziesz.
Arkadaşlar arasında ...'ı kutlamak için bir parti veriyoruz. Eğer gelirseniz çok memnun kalırız.
ทางการใช้เพื่อเชิญชวนเพื่อสนิทมางานสังคมสังสรรค์พิเศษที่สำคัญ
Mamy nadzieję, że przyjdziesz.
Burada bulunmanızı gerçekten çok isterdim.
ใช้เพื่อเป็นการเชื้อเชิญหลังจากเชิญชวนผู้รับเพื่อเน้นว่าคุณต้องการให้พวกเขาเข้าร่วมจริงๆ
Masz ochotę wpaść do... na...?
...'ya ... için gelmek ister miydiniz?
ไม่เป็นทางการ ใช้เพื่อเชิญชวนเพื่อนๆมาพบปะสังสรรค์อย่างไม่มีสาเหตุ