ภาษาสเปน | สำนวน - ธุรกิจ | อีเมล

อีเมล - การเปิดเริ่มต้น

عزيزي السيد الرئيس،
Distinguido Sr. Presidente:
ทางการเป็นอย่างมาก ผู้รับมีตำแหน่งพิเศษที่ต้องใช้เฉพาะชื่อของเขา
سيدي المحترم،
Distinguido Señor:
ทางการ ผู้รับเพศชาย ไม่รู้จักชื่อ
سيدتي المحترمة،
Distinguida Señora:
ทางการ ผู้รับเพศหญิง ไม่รู้จักชื่อ
سيدي المحترم \ سيدتي المحترمة،
Señores:
ทางการ ชื่อผู้รับและไม่รู้จักเพศ
السادة المحترمون،
Apreciados Señores:
ทางการ เมื่อเวลาจ่าหน้าถึงคนที่ไม่รู้จักหรือทั้งแผนก
إلى مَن يهمّه الأمر،
A quien pueda interesar
ทางการ ผู้รับ/ชื่อและเพศที่ไม่รู้จัก
عزيزي السيد أحمد،
Apreciado Sr. Pérez:
ทางการ ผู้รับเป็นผู้ชาย รู้จักชื่อ
عزيزتي السيدة أحمد،
Apreciado Sra. Pérez:
ทางการ ผู้รับเป็นผู้หญิง แต่งงานแล้ว รู้จักชื่อ
عزيزتي الآنسة منال أحمد،
Apreciada Srta. Pérez:
ทางการ ผู้รับเป็นผู้หญิง โสด รู้จักชื่อ
عزيزتي الآنسة أحمد،
Apreciada Sra. Pérez:
ทางการ ผู้รับเป็นผู้หญิง รู้จักชื่อ ไม่รู้สถานะสมรส
عزيزي السيد مجدي أحمد،
Estimado Sr. Pérez:
ทางการน้อยลง คนหนึ่งเคยทำธุรกิจกับผู้รับมาก่อน
عزيزي مجدي،
Querido Juan:
ไม่ทางการ คนหนึ่งเคยเป็นเพื่อนกับผู้รับมาก่อน ไม่ค่อยรู้จักกัน
نكتب إليك بخصوص...
Nos dirigimos a usted en referencia a...
ทางการ เปิดในฐานะของบริษัท
نكتب إليك بخصوص موضوع...
Le escribimos en referencia a...
ทางการ เปิดในฐานะของบริษัท
بالإضافة إلى...
Con relación a...
ทางการ เพื่อเปิดบางอย่างที่คุณเคยเห็นมาก่อนจากบริษัทที่คุณติดต่อ
فيما يتعلق بـ...
En referencia a...
ทางการ เพื่อเปิดบางอย่างที่คุณเคยเห็นมาก่อนจากบริษัทที่คุณติดต่อ
أكتب لأسأل عن...
Escribo para pedir información sobre...
ทางการน้อยลง เขียนในฐานะตนเองเพื่อบริษัทของคุณ
أكتب إليك نيابة عن...
Le escribo en nombre de...
ทางการ เวลาเขียนถึงคนอื่น
لقد تم ترشيح شركتكم بقوة...
Recibimos excelentes recomendaciones de su compañía por parte de...
ทางการ วิธีสุภาพในการเปิด

อีเมล - เนื้อหาหลัก

أرجو ألا تمانع لو...
¿Sería posible...
คำขอทางการ ที่ยังไม่แน่นอน
هلا تفضلت بأنْ...
¿Tendría la amabilidad de...
คำขอทางการ ที่ยังไม่แน่นอน
سأكون ممنونا لو...
Me complacería mucho si...
คำขอทางการ ที่ยังไม่แน่นอน
سنكون مَمْنونين لو استطعت أن ترسل لنا معلومات مفصّلة حول...
Agradeceríamos si pudiera enviarnos información más detallada en cuanto a...
คำขอทางการ สุภาพเป็นอย่างมาก
سأكون شاكرا لو استطعت أنْ...
Le agradecería enormemente si pudiera...
คำขอทางการ สุภาพเป็นอย่างมาก
هلا تفضّلت بأن ترسل لي...
¿Podría enviarme...
คำขอทางการ สุภาพ
نحن مهتمون بالحصول على...
Estamos interesados en obtener/recibir...
คำขอทางการ สุภาพ
اسمحوا لي بأن أطلب منكم إذا...
Me atrevo a preguntarle si...
คำขอทางการ สุภาพ
هل تستطيع أن توصي بأن...
¿Podría recomendarme...
คำขอทางการ โดยตรง
هل تفضّلت بأن ترسل لي...
¿Podría enviarme...
คำขอทางการ โดยตรง
مطلوب منكم بشكل مستعجل أنْ...
Se le insta urgentemente a...
คำขอทางการ ตรงเป็นอย่างมาก
سنكون ممنونين لوْ...
Estaríamos muy agradecidos si...
คำขอทางการ สุภาพ ในฐานะของบริษัท
ما هي قائمة أسعارك الحالية لـ...
¿Cuál es la lista actual de precios de...
คำขอทางการโดยเฉพาะ/โดยตรง
نحن مهتمون بـ... ونودّ أن نعرف...
Estamos interesados en... y quisiéramos saber...
คำถามทางการ โดยตรง
نفهم من إشهاراتكم أنكم تنتجون...
Entendemos según su anuncio publicitario que ustedes producen...
คำถามทางการ โดยตรง
إننا نَنوي أنْ...
Es nuestra intención...
บทสนทนาที่เป็นทางการ ทางตรง
لقد درسنا اقتراحك بعناية و...
Consideramos su propuesta con detenimiento y...
ทางการ นำไปสู่การตัดสินใจที่เกี่ยวกับการติดต่อทางธุรกิจ
يؤسفنا أن نعلمكم أنّ...
Lamentamos informarle que...
ทางการ การปฏิเสธเกี่ยวกับการติดต่อทางธุรกิจหรือบอกถึงความสนใจต่อคำขอ
الملف المرفق في شكل...
El archivo adjunto está en formato...
ภาษาอังกฤษ: บอกกล่าวถึงรายละเอียดของโปรแกรมที่ผู้รับควรเปิดในสิ่งที่แนบเข้ามา
لم أتمكن من فتح الملف المرفق هذا الصباح. برنامج الحماية من الفيروسات كشف فيروسا.
No pude abrir el archivo adjunto esta mañana. Según mi antivirus el archivo está infectado.
ทางการ โดยตรง ปัญหาเกี่ยวกับสิ่งที่แนบเข้ามา
أعتذر لعدم إعادة توجيه الرسالة بشكل أسرع، ولكن، ونظرا لخطإ مطبعيّ، فقد عادت رسالتك على أساس أنّ "المرسل إليه مجهول".
Me disculpo por no haber reenviado el mensaje antes, pero debido a un error tipográfico el email fue devuelto por tener un "usuario desconocido".
ทางการ สุภาพ
لأجل معلومات أكثر نرجو أن تراجع موقعنا الإلكتروني على ...
Para mayor información consulte nuestra página web:
ทางการ เวลาโฆษณาในเว็บไซต์ของคุณ

อีเมล - การปิดท้าย

أرجو أن تتصل بي إذا احتجت إلى أي مساعدة إضافية.
Si necesita ayuda adicional, sírvase a contactarme.
ทางการ สุภาพเป็นอย่างมาก
أرجو أن تعلمنا إذا كان بوسعنا أن نقدم أي مساعدات إضافية.
Si podemos brindarle nuestra ayuda, por favor, háganoslo saber.
ทางการ สุภาพเป็นอย่างมาก
نشكرك مقدّما...
Le agradecemos de antemano...
ทางการ สุภาพเป็นอย่างมาก
أرجو ألا تتردد في الاتصال بنا إذا احتجت إلى أيّ معلومات إضافية
Si requiere información adicional no dude en contactarme.
ทางการ สุภาพเป็นอย่างมาก
سأكون في غاية الامتنان إذا تمكنتم من النظر في هذه المسألة بأسرع وقت ممكن.
Le agradecería mucho si atiende este asunto lo más pronto posible.
ทางการ สุภาพเป็นอย่างมาก
الرجاء الرد بأسرع وقت ممكن لأنّ...
Le rogamos responda a la brevedad posible ya que...
ทางการ สุภาพ
إذا احتجت إلى أيّ معلومات إضافية، أرجو ألا تتردد في الاتصال بي.
Si requiere más información no dude en contactarme.
ทางการ สุภาพ
إني أتطلع إلى إمكانية التعاون مستقبلا.
Me complace la idea de trabajar juntos.
ทางการ สุภาพ
شكرا لمساعدتك في هذا الشأن.
Gracias por su ayuda en este asunto.
ทางการ สุภาพ
أتطلع إلى الحديث معك في هذا الشأن.
Me complace la idea de discutir esto con usted.
ทางการ โดยตรง
إذا احتجت إلى معلومات أكثر...
Si requiere más información...
ทางการ โดยตรง
شكرا لثقتك فينا.
Apreciamos hacer negocios con usted.
ทางการ โดยตรง
أرجو أن تتصل بي - رقم تليفوني هو...
Por favor, póngase en contacto conmigo, mi número directo es...
ทางการ ตรงเป็นอย่างมาก
في انتظار ردكم قريبا.
Espero tener noticias de usted pronto.
ทางการน้อยลงแต่สุภาพ
تقبلوا أسمى عبارات الإخلاص.
Se despide cordialmente,
ทางการ ไม่รู้จักชื่อผู้รับ
تقبلوا أخلص التحيات،
Atentamente,
ทางการ ใช้กันทั่วไป ไม่รู้จักชื่อผู้รับ
تقبلوا فائق عبارات الاحترام،
Respetuosamente,
ทางการ ไม่ได้ใช้กันทั่วไป ไม่รู้จักชื่อผู้รับ
أجمل التحيات،
Saludos,
ไม่เป็นทางการ ระหว่างผู้ร่วมมือทางธุรกิจที่มีชื่ออยู่ข้างต้น
تحياتي،
Saludos,
ไม่เป็นทางการ ระหว่างผู้ร่วมมือทางธุรกิจที่ได้ทำงานด้วยกัน