คำแปลของภาษาอังกฤษ-ภาษารัสเซีย "to figure out"

EN to figure out ภาษารัสเซีย คำแปลของ

volume_up
to figure out {กริยา}

EN to figure out
volume_up
{คำกริยา}

to figure out (ด้วย: to cipher, to compute, to get, to cypher)
volume_up
вычислять [вычисля́ть] {กริยา}
to figure out (ด้วย: to apprehend, to comprehend, to conceive, to get)
volume_up
постигать [постига́ть] {กริยา}
to figure out
volume_up
понять [поня́ть] {กริยาสมบูรณ์}
They were trying to figure out how to rebuild their universities.
Они пытались понять, как реорганизовать свои университеты.
And that is a task to which Einstein set himself -- to figure out how gravity works.
И это была задачей, которую поставил перед собой Эйнштейн -- понять, как работает гравитация.
And I was looking at that, trying to figure out what it means.
Я смотрел на него, пытаясь понять, что он значит.
to figure out
volume_up
осознать [осозна́ть] {กริยาสมบูรณ์}
to figure out
volume_up
сообразить {กริยาสมบูรณ์}
to figure out
volume_up
узнать [узна́ть] {กริยาสมบูรณ์}
But how do we figure out what's right and wrong?
Но как узнать, что правильно, а что неправильно?

คำแปลที่เหมือนกันของ"to figure out"ในภาษารัสเซีย

figure คำนาม
out คำนาม
out คำวิเศษณ์
out คำกริยาวิเศษณ์
Russian
out คำบุพบท
Russian

ตัวอย่าง "to figure out" ของ ภาษารัสเซีย

ประโยคนี้มีข้อมูลมาจากฐานข้อมูลอื่นเเละอาจจะไม่ถูกต้อง ทางbab.laไม่รับผิดชอบเกี่ยวกับข้อมูลนี้ อ่านเพิ่มเติม ตรงนี้

EnglishSo we're in the process of trying to figure out how to make it better, faster, stronger.
Мы пытаемся выяснить, как сделать это устройство лучше, быстрее и эффективнее.
EnglishMost of your kids figure out how to do this in the first 10 seconds, when they pick it up.
Большинство из ваших детей разберутся в первые 10 секунд, когда возьмут это в руки.
EnglishThe real challenge then, is to try to figure out how we can change rules.
Следовательно, реальная задача - попробовать придумать, как мы можем изменить правила.
EnglishYou know, we're the smartest thing out there, why can't we figure this out?
Мы же самые умные существа на земле, почему же мы не можем это выяснить?
EnglishWell researchers spend billions of your tax dollars trying to figure that out.
Исследователи тратят миллиарды из ваших налогов, чтобы выяснить это.
EnglishIn other words, it's kind of random, kind of ad hoc, how we figure out what we should do.
Другими словами, мы случайно, спонтанно, решаем, что же мы должны делать.
EnglishAnd if we could figure that out, how can we implement those designs?
И если нам удастся разобраться, как мы сможем применить такие разработки?
Englishthen you can go about the process of trying to fix it and figure it out.
Тогда вы уже можете что-то начать делать с тем, чтобы это исправить.
EnglishIf you presented it with a chess board, it tried to figure out what you might mean by that.
Если вы показывали ему шахматную доску, он пытался определить, что вы хотели этим сказать.
EnglishSo I tried to figure out what other way could we try and make cost-effective solar electricity.
Итак, я пробовал найти другой способ, который мог бы сделать солнечную энергию выгодной.
English♫ It took us years to figure out that we was dealing with dummies ♫
♫ Нам потребовались годы, чтобы выяснить, что мы общались с глупцами ♫
EnglishAnd beyond this, they have the moral skill to figure out what "doing right" means.
И более того, они обладают добродетелью ума, позволяющей им определить, что означает "по-человечески".
EnglishSolve can help you, for example, to figure out how to allocate resources to various groups.
Например, функция Solve может отпимизировать распределение ресурсов между различными группами.
EnglishOnce you figure this out, you can really impress people at parties.
Как только вы поймете это, вы можете поражать людей на вечеринках.
EnglishWe've just been insanely trying to figure out how to live with each other -- billions of each other.
Мы полностью концентрировались на том, как жить друг с другом - миллиардами "друг друга".
EnglishLook next time you get these catalogs in your mail -- you can usually figure out where they hid the cord.
Обратите внимание на то, куда они прячут провода, когда подобный каталог придёт вам домой.
EnglishAnd only today is science starting to figure out how it works.
И только сегодня наука начинает понимать, как все это работает.
EnglishI mean, look inside yourself and figure out what is inside you.
То есть, загляните в себя и поймите, что в вас содержится.
EnglishAnd it turns out that it's actually pretty simple to figure out.
И оказывается, что его довольно-таки просто определить.
EnglishBecause we have to figure out what to do with all these animals.
Ведь нужно решить, что делать со всеми этими животными.

คำที่มีความหมายเหมือนกัน