Language API

Find out how you can access Oxford Dictionaries content using an API.

คำแปลของภาษาอังกฤษ-ภาษารัสเซีย "to figure out"

 

ความหมายของ"to figure out" ในภาษารัสเซีย

ผลลัพธ์: 1-26 ของ 72

to figure out {คำกริยา}

to figure out {กริยา} (ด้วย: to cipher, to compute, to get, to cypher)

вычислять [вычисля́ть] {กริยา}

to figure out {กริยา} (ด้วย: to comprehend, to apprehend, to betide, to conceive)

постигать [постига́ть] {กริยา}

to figure out {กริยา}

понять [поня́ть] {กริยาสมบูรณ์}

If we could turn them off, then we could try and figure out what they're necessary for.

Если бы могли их выключить, мы бы попытались понять, зачем они нужны.

And that is a task to which Einstein set himself -- to figure out how gravity works.

И это была задачей, которую поставил перед собой Эйнштейн -- понять, как работает гравитация.

They were trying to figure out how to rebuild their universities.

Они пытались понять, как реорганизовать свои университеты.

And I wanted to figure out how I could take the blessing of these resources and share it with the world.

И я попытался понять, как я могу воспользоваться чудом всех этих ресурсов и поделиться ими с миром.

And I was looking at that, trying to figure out what it means.

Я смотрел на него, пытаясь понять, что он значит.

to figure out {กริยา}

осознать [осозна́ть] {กริยาสมบูรณ์}

to figure out {กริยา}

сообразить {กริยาสมบูรณ์}

to figure out {กริยา}

узнать [узна́ть] {กริยาสมบูรณ์}

But how do we figure out what's right and wrong?

Но как узнать, что правильно, а что неправильно?
คำแปลนี้ไม่ถูกต้องใช่หรือไม่? บอกเราให้รู้หรือ ใส่คำแปลใหม่ของคุณเข้ามาเลย
 

คำแปลที่มีความหมายเหมือนกัน

คำแปลที่มีความหมายเหมือนกันของ(ภาษาอังกฤษ)ของ"figure out":

 

คำแปลที่คล้ายกัน

คำแปลที่เหมือนกันของ"to figure out"ในภาษารัสเซีย

 

ตัวอย่างการใช้

ตัวอย่าง "to figure out" ของ ภาษารัสเซีย

ประโยคนี้มีข้อมูลมาจากฐานข้อมูลอื่นเเละอาจจะไม่ถูกต้อง ทางbab.laไม่รับผิดชอบเกี่ยวกับข้อมูลนี้ อ่านเพิ่มเติม ตรงนี้

The real challenge then, is to try to figure out how we can change rules.

Следовательно, реальная задача - попробовать придумать, как мы можем изменить правила.

So we're in the process of trying to figure out how to make it better, faster, stronger.

Мы пытаемся выяснить, как сделать это устройство лучше, быстрее и эффективнее.

You know, we're the smartest thing out there, why can't we figure this out?

Мы же самые умные существа на земле, почему же мы не можем это выяснить?

In other words, it's kind of random, kind of ad hoc, how we figure out what we should do.

Другими словами, мы случайно, спонтанно, решаем, что же мы должны делать.

Most of your kids figure out how to do this in the first 10 seconds, when they pick it up.

Большинство из ваших детей разберутся в первые 10 секунд, когда возьмут это в руки.

If you presented it with a chess board, it tried to figure out what you might mean by that.

Если вы показывали ему шахматную доску, он пытался определить, что вы хотели этим сказать.

And I'm pretty much the one who figured it out, because I was a nerd.

И я практичеcки единственная, кто это вычислил, потому что я была зубрилой.

And if we could figure that out, how can we implement those designs?

И если нам удастся разобраться, как мы сможем применить такие разработки?

Well researchers spend billions of your tax dollars trying to figure that out.

Исследователи тратят миллиарды из ваших налогов, чтобы выяснить это.

then you can go about the process of trying to fix it and figure it out.

Тогда вы уже можете что-то начать делать с тем, чтобы это исправить.

One of my girlfriends in graduate school, Marie, said, "Kim, I figured it out.

Одна из моих подруг в аспирантуре, Мари сказала: «Ким, я все поняла.

♫ It took us years to figure out that we was dealing with dummies ♫

♫ Нам потребовались годы, чтобы выяснить, что мы общались с глупцами ♫

Solve can help you, for example, to figure out how to allocate resources to various groups.

Например, функция Solve может отпимизировать распределение ресурсов между различными группами.

Once you figure this out, you can really impress people at parties.

Как только вы поймете это, вы можете поражать людей на вечеринках.

So I tried to figure out what other way could we try and make cost-effective solar electricity.

Итак, я пробовал найти другой способ, который мог бы сделать солнечную энергию выгодной.

And only today is science starting to figure out how it works.

И только сегодня наука начинает понимать, как все это работает.

And just when you think you've figured out nature, this kind of thing happens.

Когда думаешь, что разгадал природу, случаются вот такие вещи.

We want to know -- this is 50 years ago, "Surely," you're thinking, "we've figured it out by now."

Это было 50 лет назад, и вы сейчас думаете: "Наверняка мы это уже выяснили".

This was figured out by Robin Williams a few years before the rest of us.

Это выявил Робин Уильямс на несколько лет раньше, чем все мы.

So, he figures out a way to download himself into his environment, actually into a series of books.

Он изобретает способ погрузить себя в окружающую среду, на самом деле, в книги.
 

เเนะคำแปลจากภาษาอังกฤษเป็นภาษารัสเซียใหม่

คุณคิดว่ามีคำแปลจากภาษาอังกฤษเป็นภาษารัสเซียคำที่ไหนที่ขาดหายไปบ้างหรือเปล่า มีคำศัพท์ทางเทคนิคคำไหนที่ไม่ได้ใส่เข้ามาบ้างไหม คุณสามารถช่วยเราได้โดยการใส่คำในภาษาอังกฤษและรัสเซียในช่องว่างตรงนี้ ซึ่งเป็นที่ที่คุณสามารถเเนะนำคำแปลใหม่ๆให้เราได้

ภาษาอังกฤษภาษาอังกฤษ

คำสุดท้ายเเนะนำโดยผู้ใช้ stroke, wyvern, encouraging, to promise, spokesperson

คำที่มีความหมายเหมือนกัน

fighting · figment · figura · figural · figurant · figuration · figurative · figuratively · figurativization · figure · figure-out · figured · figurehead · figurine · Fiji · Fijian · filament · filamentous · filar · filaria · filature

คำแปลเพิ่มเติมในพจนานุกรม ภาษาไทย-ภาษาอังกฤษ